forty-two hours. full and worthwhile.
Last weekend.
42 hours.
14.5 of them spent in the confines of the Suburban.
One graduation celebration for this sweet nephew.
The kids all running around in the post-ten-o-clock dark,
glow sticks waving,
skin sticky from the Atlantic ocean wind,
pine cones tossed in the fire pit
and you ask yourself,
“Why don’t we do this more often?”
And you remember the six-turned-eight hour drive and the rearranging of work schedules and the packing of the past day and the laundry of the future day.
But who really cares about any of that
when a fire is blazing
and your big brother is smoking clams on the grill
and your kids are congratulating the fish as they jump straight out of the river winding its way around the backyard with the sun setting across the watery ย horizon?
And I would get in the car again tomorrow and do it all over if it meant I could watch my brother laugh with my son,
taste the delicious flavor of Beckey’s amazing stuffed mushrooms and her blueberry breakfast scones,
to stand witness to the fact that my nephews are such fantastic young men whom I also knew as little rough and tumble boys,
see my dad in the same state with half of his children
and sit on the coast and watch my husband throw a giant fish net into the water to collect bait.
The children were enthralled by the “car house” where we slept
and I think it’s adorable the way they cuddle as they sleep
and I know when I close my own eyes I will wake up to a new world
and I had better hold these fleeting moments close to my heart and stashed in the folds of my soul
because they will all evaporate with the morning’s dew.
And I simply can never seem to open my arms up wide enough to hold it all at once.
Do I need bigger arms or a smaller life?
7 Comments
Helen Rutrough
Wow! He grew up! Maybe if he was looking directly into the camera he would resemble himself and I would have recognized him! Handsome Marine brother.
Helen Rutrough
Okay I absolutely do not recognize this brother of yours. Which one is he? I thought all of your brothers were living out west somewhere.
LaceyKeigley
This brother is Danny – second oldest.
He's a marine stationed in North Carolina right now.
Marie from Germany
oh – maybe the translation of the title would help a little ๐
"Maybe it will never be that good again!" (sounds a little bit weird to me – but you might get the point) ๐
Marie from Germany
there is a song of a German singer and song writer Gerhard Schöne – which totally fits this blog entry. how sad you don't know German – it is called "Vielleicht wird's nie wieder so schön!"
These are the lyrics – maybe you find a nice programm to translate them ๐
Vielleicht wirds nie wieder so schön
Gerhard Schöne
A D A D A
Ich denk noch m anchmal an den S onntag.Ich war viell eicht 8 Jahre alt.
D A D A
Ich ging mit V ater ins Mus eum,darinnen w ar es hundek alt.
D G DE
Er nahm mich unter seinen M antelund sagte: Komm wir spieln Kam el!
A D A D A E A
Wir stapften k ichernd durchs Mus eum. Die Aufsichtst anten g uckten sch eel.
fis cis D A D E
An der verschn eiten Haltest elle durft ich auf s einen Füßen st ehn,
A D A D A E A
ich hielt mich f est an ihm und d achte: Vielleicht wirds n ie wied er so sch ön.
Bevor wir auseinander gingen, fuhr unsre Klasse nocheinmal
in ein Barackenferienlager mit einem kleinen See im Tal.
Am letzten Abend ein Getuschel: Wir treffen uns am See heut nacht.
Wir schlichen uns aus den Baracken, die Lehrer sind nicht aufgewacht.
Wir schwammen nackt ans andre Ufer und haben uns schüchtern angesehn
im weißen Mondlicht und ich dachte: Vielleicht wirds nie wieder so schön.
Am Bahnsteig lernte ich sie kennen, sie hatten ihren Zug verpaßt
die sieben polnischen Studenten, jetzt waren sie bei mir zu Gast.
Die Mädchen schmierten ein paar Brote, die Jungen haben Wein besorgt
und ich hab mir bei meinen Nachbarn nen Stapel Decken ausgeborgt.
Wir sangen Don nobis pacem, Give Peace A Chance und Penny Lane
Als wir uns früh umarmten dacht ich: Vielleicht wirds nie wieder so schön.
Damals im Zelt mit meiner Freundin, die erste Nacht mit ihr allein,
wir wagten nicht uns auszuziehn und krochen in den Schlafsack rein.
Wir schmiegten uns ganz aneinander, ich hab nur ihr Gesicht berührt.
als sie schon schlief hab ich noch immer – ihr Atmen wie ein Glück gespürt.
Obwohl mir schon die Arme schmerzten, ich dacht nicht daran, mich umzudrehn.
Es wurde Morgen und ich dachte: Vielleicht wirds nie wieder so schön.
Noch manchmal wenn wir uns umarmten, oft grundlos traurig, grundlos froh
einmal als ich ein Mädchen hörte in einer Kirche irgendwo
als wir klitschnaß am Waldrand hockten und ein Regenbogen stand
und wenn ich Menschen plötzlich mochte, die ich vorher noch nicht gekannt
wenn ichs vor Heimweh nicht mehr aushielt fuhr zurück, um dich zu sehn
in vielen Augenblicken dacht ich: Vielleicht wirds nie wieder so schön
and this is the song: http://www.youtube.com/watch?v=kTRcdjqgIDk
LaceyKeigley
I love that you posted an entire song in German here.
Thank you Marie.
Gretchen
Maybe those times cured your homesickness. ๐ G